Любят ли в Азербайджане материться? Точка зрения

22:02 | 15.03.2019
Прочитал, что недавно Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) опубликовал результаты социологического опроса, согласно которому большинство россиян используют мат в своем лексиконе, вместе с тем, наблюдаются тенденции к снижению частоты его употребления.
Прочитал и подумал, а как обстоят дела с «этим делом» в азербайджанском обществе?

По своим личным наблюдениям, в большинстве своем мат не является неотъемлемой частью жизни азербайджанцев. Не то, чтобы азербайджанцы не использовали матерные выражения вовсе. Как говорится, всякое бывает, но обильно приправлять речь известными словами и выражениями людям нехарактерно. Рискнул бы предположить, что дело в воспитании, нравах и обычаях, присущих азербайджанскому обществу.

Вместе с тем, возможно и вам приходилось слышать, когда молодые люди, если не сказать, совсем молоденькие, вставляют, где только можно, да и нельзя, известные синонимы, преимущественно из других языков. Взять бы аналог «блина» из русского языка. Правда, во многом, они сами не понимают значение этих словечек, в чем, не мудрствуя лукаво, признаются по принципу «а разве это неприличное слово?!». А знали бы, поостереглись употреблять их, особенно в присутствии старшего поколения, женщин в частности. Нравы, знаете ли, довлеют.

С другой стороны личные наблюдения остаются личными, и в этом смысле было бы интересно послушать мнение профессионалов. В приватной беседе один из известных социологов как-то поделился своими наблюдениями на этот счет. Он рассказал, что азербайджанцы не так активно используют мат в своем лексиконе. При этом специалист поправился, что сие не означает, что в азербайджанском обществе матерные выражения не используются вовсе, но говорит о том, что они не практикуются повсеместно.

Специалист нашел объяснение этим тенденциям в самой структуре языка, когда нет необходимости выражать свои мысли, прибегая к нецензурной речи. По этой причине мат для азербайджанцев нехарактерен.

Эта одна сторона вопроса. В опросе ВЦИОМ обратил внимание на другой аспект Согласно исследованию, за десятилетие в повседневной жизни россиян стало больше иностранных слов, профессионального и интернет-сленга.

Здесь, думается, прослеживаются, тенденции, характерные, в том числе и для азербайджанского общества. Соглашусь, знаете ли, что и азербайджанцы стали активнее пользоваться модными словечками. А что, мобильные телефоны сегодня отнюдь не роскошь, доступ к Интернету имеют многие, те же социальные сети осваиваются на раз-два. Совсем не сложно завести учетную запись, просматривать, что пишут другие, да и в целом нахвататься в «глобальной паутине» новомодных терминов.

Кстати говоря, наши наблюдения с социологом совпали. Так, по его словам, за последние годы в азербайджанском обществе стали активнее пользоваться неологизмами. Свою роль играют доступ в Интернет, в частности, в социальные сети, посредством мобильных телефонов и прочих устройств. Азербайджанцы все уверенней и уверенней употребляют словечки вроде ИМХО (от англ. In my humble opinion – по моему личному мнению), трэш (англ. To thrash – бить, крошить) и прочее и прочее.

Наблюдаются также использование заимствования не только из английского, как принятого сегодня языка международного общения, но и из других языков, к примеру, из русского. Социолог объяснил это нахождением Азербайджана в составе СССР, когда русский считался ведущим языком советского пространства. В итоге социологи наблюдают в азербайджанском бытовом языке достаточно заимствований из русского. Порой дело доходит до абсурда, когда слова в искаженной форме проникают в бытовой азербайджанский язык, и обычно используются малограмотными людьми.

В качестве примеров можно было бы привести ряд объявлений, где смешиваются языки с характерными АшиПками. Вот, проходишь мимо некого заведения, и видишь вывеску «Həm legkovoy, həm gruzovoy» (сочетание азербайджанского həm – «как» и русского). Только после уточнения, выясняется, что это мастерская по ремонту автомобилей, в которой обслуживаются, как легковые, так и грузовые автомобили. По большому счету, используют подобную гремучую языковую смесь «не обезображенные грамотностью люди», не владеющие толком ни азербайджанским, ни русским. А значит, чтобы решить вопрос, надо уделять внимание образованию.

А как часто вы материтесь или пользуетесь иностранными словами и интернет-сленгом?

www.anews.az
loading...

Лента новостей