Azərbaycanda ilk dəfə

16:55 | 29.01.2014
Azərbaycanda ilk dəfə

Azərbaycanda ilk dəfə

Azərbaycanda ilk dəfə mobil telefonlarda şifahi nitqi və mətnləri rus və ingilis dillərinə, eləcə də əksinə tərcümə edən proqram istifadəyə verilib.Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyinin (RİTN) «Dilmanc» layihəsi çərçivəsində yaradılmış «Dilmanc mobil tərcüməçi» vasitəsilə şifahi nitqi, mətni və ayrı-ayrı sözləri Azərbaycan dilindən digər dillərə və əksinə tərcümə etmək mümkündür. Bu barədə «APA-Economics»ə RİTN-dən məlumat verilib. Proqrama tərcümə nəticəsində alınmış mətni səsləndirmək imkanı da əlavə edilib. Belə ki, tək söz daxil etdikdə, həmin sözün lüğətdəki tərcüməsi, nitq hissəsi, sinonimləri və s. göstərilir. Şifahi nitqin tanınmasında səhv olduqda, alınmış mətn redaktə edilə bilər. «Dilmanc Conversation»  - «Söhbət» rejimində əcnəbi ilə canlı söhbət üçün tərcümə aləti işə düşür. Bu zaman müvafiq düymələri basmaqla Azərbaycan dilində danışdıqda xarici dildəki tərcümə, xarici dildə danışdıqda isə Azərbaycan dilindəki tərcümə səsləndirilir. Qeyd edək ki, proqram tamamilə ödənişsiz yayılır və «Google Play Store»da «Dilmanc Translator» axtarmaqla «Android» bazasında işləyən smartfonlara yüklənə bilər. Layihə rəhbəri Əbülfət Fətullayev gələcəkdə proqramın digər mobil platformalar üçün də hazırlanacağını qeyd edib. Bundan əlavə, o, layihədə böyük mətnləri Azərbaycan dilindən rus və ingilis dillərinə və əksinə əvvəlkindən daha yüksək keyfiyyətlə tərcümə edən internet saytının yaradılması üzərində işlər getdiyini bildirib. Xatırladaq ki, bir neçə ay əvvəl layihə çərçivəsində şifahi nitqi mətnə çevirən sistem istifadəyə verilib. «Dilmanc İmla» adlanan bu sistemlə keyfiyyətli mikrofondan istifadə edildikdə klaviaturada yığmaqdan bir neçə dəfə sürətli mətn daxil etmək mümkündür. Bu proqram da pulsuz olaraq layihə saytından yüklənə bilər. ANN.Az
0
Bizi sosial şəbəkələrdə izləyin !

REKLAM

Xəbər lenti

“Bir Pəncərə İxraca Dəstək Mərkəzi” xətti ilə ixrac azalıb