• $ 1.7
  • € 1.7517
  • ₽ 1.7594
  • ₺ 0.0472
  • £ 2.1013

Icelandic commentary goes viral after island's historic win

Icelandic commentary goes viral after island's historic win
28.05.2020 18:02
It's an assault on the aural senses as a voice, breaking and screeching with joy, bears witness to a moment of history for a small island nation.

Gudmundur Benediktssor is the commentator and his cacophonous stream of consciousness in describing how Iceland secured a remarkable 2-1 win over Austria thanks to Arnor Ingvi Traustason's last-minute goal has been heard millions of times around the world.

The win was Iceland's first at a major tournament and ensured its progression to the knockout stages of Euro 2016.

A former international player himself, Gudmundur Benediktsson's narration is full of unbridled joy and at one point the 41-year old commentator, who is also KR Reykjavík's assistant manager, says: "Never, ever have I felt so good."

It's a commentary that brought back memories of Bjørge Lillelien's famous "Maggie Thatcher, your boys took a hell of a beating!" rant, after watching his Norwegian compatriots secure a famous 2-1 win over England in 1981.

If your Icelandic isn't quite up to scratch, The Reykjavik Grapevine has kindly translated Benediktsson's not so mellifluous meltdown in full:

"It's all open! Theodór Elmar is alone here on their side of the pitch. They are three on two! Emmi (short for Elmar)! Go into the box! Go into the box! EMMI!

Ahhh... Yes... Yes... Yes... YES... YES... Jarghaah... we are winning this! We are through to the final 16! We are through to the final 16! We are winning Austria!

The voice has gone! But that doesn´t matter! We have qualified! Arnór Yngvi Traustason scores! Iceland two Austria one! Þvílíkt og annað eins*! Þvílíkt og annað eins!

What? The final whistle has been blown here, and never, ever have I felt so good! Arnór Yngvi Traustason securing our first victory! Never lost!

Don't forget... never lost! But the first victory a fact! Iceland two Austria one! Thanks for coming Austria! Thanks for coming!"
(*"Þvílíkt og annað eins" is hard to relate in meaning, but a direct translation would be: "Such things and other alike.")

(CNN)

www.ann.az
Similar news
Similar news
Azerbaijan's liberated Fuzuli to host first international regatta
Sport 11:30
Azerbaijan's liberated Fuzuli to host first international regatta
Azerbaijan to host 2026 World Judo Championships
Sport 13:30
Azerbaijan to host 2026 World Judo Championships
Paola Severino: Students enrolled in program within Italy-Azerbaijan University to obtain dual diploma
Sport 12:30
Paola Severino: Students enrolled in program within Italy-Azerbaijan University to obtain dual diploma
Baku to 4th Victory Run on November 3
Society 12:30
Baku to 4th Victory Run on November 3
Vasseur: Ferrari will be aiming to do everything perfectly in Baku with Leclerc, Sainz
Sport 16:00
Vasseur: Ferrari will be aiming to do everything perfectly in Baku with Leclerc, Sainz
Formula 1: Max Verstappen arrives in Baku with his main rival
Sport 12:30
Formula 1: Max Verstappen arrives in Baku with his main rival
Formula 1 pilot calls Baku one of his favorite tracks
Sport 13:30
Formula 1 pilot calls Baku one of his favorite tracks
Cristiano Ronaldo becomes first man to score 900 career goals
Sport 15:30
Cristiano Ronaldo becomes first man to score 900 career goals
Azerbaijani President: We should start preparing for the next Olympic Games now
Sport 15:30
Azerbaijani President: We should start preparing for the next Olympic Games now
Anews TV

Our official Youtube channel

Subscribe