Рустам Гасымов
Польская туристка продолжает делиться своим впечатлениями о своей поездке в Азербайджан. Продолжение нашего интервью…
- Какие культурные мероприятия вам удалось посетить?
- Нам с мужем нравится изучать мир и другие народы через музыку этих стран и людей, особенно через оперное пение. Музыка обладает огромной силой, которая может сделать процесс познания мира намного интересней и увлекательней. Я имею в виду не только историю музыки и композиторов, которые ее сочиняли веками, но и повседневную жизнь людей и события, которые имеют связь с музыкой. Порой мы даже не подозреваем о существовании этой связи. Изучая музыку, вы можете столкнуться с фактом, что развитие энергетической промышленности Азербайджана также имеет связь с музыкой. Например, название газопровода «Nabucco» происходит от одноименной оперы великого итальянского композитора Джузеппе Верди. После заключения сделки именно это легендарное произведение слушали пять партнеров данного газового проекта на сцене «Vienna State Opera».
Изучать историю Азербайджана я начала с Азербайджанской государственной филармонии. Я даже не знала, есть ли в Баку Филармония. Прибегнув к помощи «Wikipedia», я нашла там полезную для себя информацию. Я была шокировано не только тем, какую долгую историю имеет бакинская Филармония, но и тем, насколько азербайджанская история связана с этим значимым зданием и этим историческим местом.
Я прочла про мартовские события 1918 года, об известном меценате Гаджи Зейналабдине Тагиеве и его польском архитекторе Юзефе Гославском, а также о 500 домах, которые были спроектированы или построены польскими архитекторами и польскими рабочими. Я нашла информацию о польском населении Баку, азербайджано-польских браках, о нашей общей азербайджано-польской истории, о наших героях. Хочу подчеркнуть, что основатель Азербайджанской демократической республики Мамед Эмин Расулзаде на протяжении десяти лет жил в столице Польши Варшаве и сотрудничал с «Prometheus Club», наряду с другими азербайджанцами. Помимо этого, второй женой видного политического деятеля стала именно полька по имени Ванда.
В одном из своих интервью легендарный певец Муслим Магомаев рассказывал про женщину, которое его воспитала. Это была жена его дяди по имени Мария, которая по национальности была полькой. Рассказывая о ней, он улыбнулся. В этот момент я сразу поняла, что она была для него хорошей тетушкой (смеется).
Вернувшись в Баку после моего первого визита, я зашла на официальный сайт Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, чтобы найти программу спектаклей и концертов. Мне было интересно, какие спектакли ставятся на азербайджанской сцене, особенно, азербайджанская опера. Ввиду того, что я не смогла найти точную программу спектаклей на время нашего визита, запланированного на сентябрь, я написала письмо директору театра Акифу Меликову, и попросила его помочь нам, предоставить необходимую информацию, как можно купить билеты и т.д. В этом письме я также рассказала про себя и про цель нашего визита в Азербайджан. Я была невероятно счастлива, получив теплый ответ от директора театра с программой спектаклей и всей необходимой информацией. По иронии судьбы наш визит совпал с ежегодным международным фестивалем Узеира Гаджибейли, проводимым в Баку. Таким образом, программа включала две оперы великого азербайджанского композитора: «Лейли и Меджнун» и «Кероглу». Помимо этого у нас появился шанс посмотреть балет Кара Караева «Семь красавиц». Нам понравилось, насколько радушно нас принял Акиф Меликов и его сотрудники. Мы встретили много интересных, добрых и отзывчивых людей, что сделало наш визит в Азербайджан незабываемым.
Мы полюбили азербайджанский театр с первого взгляда, в частности балет, благодаря красивым танцам азербайджанских артистов, особенно эмоциональной окраской, которой сопровождался спектакль. Было видно, что артисты вкладывают всю душу в каждый па. Нас впечатлило пение ханенде, исполнявших азербайджанское национальное искусство мугам. Балет Кара Караева «Семь красавиц» – это настоящий шедевр, который понравится любому зрителю, независимо от национальности.
Когда мы посмотрели на сцене азербайджанского театра оперы и балета оперу «Лейли и Меджнун», я представила себе современную версию этой древней истории любви, знаменитой на весь мир. В первом действии Гейс встречает Лейли на красивом приморском бульваре, откуда открывается потрясающий вид на «Flame towers»,«Cristal Hall» и площадь азербайджанского государственного флага. Гейс одет по современному – в джинсы и футболку, на Лейли мини юбка в стиле рока и стильная блузка, высокие каблуки. Возлюбленные общаются на берегу Каспийского моря и понимают, что влюблены друг в друга. Вау! Ведь история любви между двумя влюбленными может произойти и в 21 веке, вы так не думаете?
Слушая оперу «Кероглу», я невольно задавалась вопросом, как отреагирует азербайджанская аудитория, если роль Нигяр исполнит иностранка? По-моему, если партию споет легендарная оперная певица Анна Нетребко, а партию Ровшана – ее супруг Юсиф Эйвазов, эту оперу можно будет поставить на самых грандиозных сценах мира и возить по всему свету. Уверена, что эти две знаковые фигуры могли бы привлечь огромное внимание мировой зрительской аудитории к этой истории любви и показать ее мировому зрителю!
Конечно, бакинская аудитория отличается от европейской. Например, в Вене, перед появлением дирижера, голос конферансье объявляет на трех языка – немецком, английском и японском, что зрителям рекомендуется поставить свои телефоны на беззвучный режим. Кроме этого, фото- и видеосъемка во время спектакля запрещается. Помимо этого, когда гаснет свет, двери закрываются, и опоздавших посетителей внутрь не пускают. В Баку же опаздывающие все равно заходят, хотя это недопустимо.
- Вам бы хотелось побывать на международном музыкальном фестивале, ежегодно проводимом в Габале?
- Мы много слышали об этом фестивале и знаем его организаторов: Фархада Бадалбейли и Дмитрия Яблонского. Наше знакомство произошло в Вене, куда они дважды приезжали с концертами. Нам бы очень хотелось попасть на этот фестиваль, и мы уверены, что наша мечта в будущем обязательно сбудется.
- Что вы можете сказать о старинной и современной бакинской архитектуре? Насколько гармонично они вписываются в инфраструктуру нашей столицы?
- «Город мой родной Баку!» Это выражение, состоящее из четырех слов, как нельзя лучше описывает всю сущность этого прекрасного города. Позвольте мне объяснить. Впервые приехав в Баку, даже будучи иностранкой, не имея малейшего представления об этом древнем городе, о людях, живущих в нем, меня посетило странное чувство, словно я нахожусь у себя дома. Мне было комфортно и очень уютно, несмотря на то, что я находилась в другой стране и в незнакомом мне городе. В Баку царит позитивная, гостеприимная и дружественная атмосфера, благодаря чему, я сразу его полюбила. Город меня очаровал в прямом смысле этого слова. Не имеет значения историческая часть города, ультрасовременная архитектура или приморский бульвар. Баку и его жители действительно прекрасны.
Каспийское море обладает способностью завораживать. Смотря на него, я сразу вспоминаю знаменитую песню «Синяя вечность», которую пел Муслим Магомаев. Медитируя наедине с Каспием, ты можешь найти ответы на любые вопросы, обрести душевное спокойствие, расслабиться и зарядиться потрясающей энергией. Море – это огромный источник нескончаемой позитивной энергии. Я не имею ввиду запасы нефти и газа. Это другое. Я говорю об энергии жизни, которая необходима твоему телу и душе, способная обновить твои мысли и твое сознание, забирая усталость и вселяя в тебя новые силы.
Мне нравится бакинская архитектура. Когда я читаю о деятельности польских архитекторов, инженеров и простых рабочих, внесших свой вклад в создание этого потрясающего облика, которым мы можем любоваться сегодня, я чувствую в этих стенах присутствие польской энергетики и чего-то польского, гармонично вписывающегося в панораму города. Старинная архитектура просто не может не нравится. Однако, меня очень привлекают современные высотные здания, замысловатые проекты, большинство из которых по праву можно назвать шедеврами, не имеющих аналогов в мире.
- Вы побывали в самых разных странах, и, можно сказать, объездили полсвета. Как, по-вашему, имеет ли Баку сходство с какой-нибудь другой мировой столицей?
- Будучи в Баку, я не задавалась этим вопросом. Я не вижу необходимости в сравнении Баку с каким-то другим городом, несмотря на то, что облик Баку создавался архитекторами из разных стран, в архитектуре города все равно присоветует национальный азербайджанский колорит, а здания отражают вкус местного населения. Тем самым все гармонично сочетается. Переплетение Востока и Запада прямо перед глазами, достаточно просто пройтись по одной из бакинских улиц. Оказавшись в Баку, я не увидела в нем Лондона, Парижа или Вену. Я просто любовалась красивейшей столицей Азербайджана – старинным городом Баку. За свою жизнь я успела побывать в 40 странах, и нигде мне не было так хорошо, как в Баку. Баку – это город с уникальной неповторимой красотой!
- Расскажите нам про свои впечатления, полученные от второго визита в Азербайджан…
- У меня столько впечатлений после семидневного визита в Азербайджан, что я могу даже написать об этом книгу (смеется). Мы побывали в Гобустане, где получили прекрасную возможность соприкоснуться со стоянками древнего человека, посмотреть наскальные рисунки древних людей, а также грязевые вулканы, которые я мечтала увидеть. Нам очень понравилось гулять по Гобустану. Оттуда отрывается живописный вид. Мы влюбились в Гобустан с первого взгляда.
На следующий день мы поехали в храм огнепоклонников «Аташгях». Это уникальное место обладает своей собственной неповторимой магией. Мы с большим удовольствием посетили тамошний музей, где увидели древние экспонаты.
Затем мы отправились в музей под открытым небом «Гала». Это замечательное место, где хранится множество древних экспонатов. Я была приятно удивлена, найдя там старые весы из моего родного города Люблин.
Мы также поехали в «Янардаг» - горящую гору. Единственное слово, которое я могу подобрать для описания этого места, потрясающе и впечатляюще!
В Баку мы побывали во дворце Ширваншахов. Здесь вы можете при помощи планшета и наушников осуществить виртуальную прогулку по дворцу, познакомиться с литературой и послушать музыку. Мы воспользовались этой услугой и получили большое удовольствие. Хочу отметить, что вы можете выбрать удобный для вас язык. Мы выбрали немецкий и были довольны его качеством и уровнем рассказа.
Чтобы более подробно познакомиться с историей страны, мы с мужем отправились в Национальный музей истории Азербайджана, который находится в доме мецената Гаджи Зейналабдин Тагиева. Мне всегда хотелось побывать в доме у этого известного человека, потому, что Гаджи очаровал меня как личность. Я прочитала много литературы, в которой рассказывалось о его деятельности. Он был новатором, а его идеи и предложения используются даже сегодня.
Благодаря нашим друзьям, нам удалось побывать в обеих консерваториях города: консерватория Узеира Гаджибейли, которая сегодня называется Бакинской музыкальной академией и новое здание Национальной консерватории. Мы даже побывали в кабинетах, где ранее работали такие корифеи, как Узеир Гаджибейли и Бюль-Бюль. Это было неописуемо. Там мы познакомились с интересными людьми. Например, с заслуженной артисткой Азербайджана, профессором консерватории, пианисткой, композитором Егяной Ахундовой. Затем мы отправились в Национальную консерваторию. Мы увидели много целеустремлённых и талантливых студентов, что нас также воодушевило.
- Расскажите про интересные случаи, приключившиеся с вами в Баку?
- После оперы «Кероглу» мы решились пройтись по улице Низами вместе с нашими азербайджанскими друзьями. Мы разговаривали, и время от времени останавливались. Вдруг, ко мне подошел один пожилой мужчина и сказал, что я напоминаю его жену, которая, к большому сожалению, скончалась. Он спросил меня, откуда я? Я ответила, что полька. Первое, что я услышала из уст этого пожилого мужчины, было красивое стихотворение на не менее красивом польском языке. Я спросила, откуда он знает наш язык? Мужчина ответил, что он инженер, поэт и польский еврей, который живет в Баку. Он был рад поговорить со мной на польском. Честно говоря, я сама была приятно удивлена, даже шокирована. Мне и в голову не могло прийти, что я могу встретить посреди ночи в Баку человека, говорящего на польском языке.
- Что вы можете сказать об азербайджанской кухне?
- Нам очень понравилась азербайджанская кухня. Нас впечатлило не только разнообразие блюд, но и насколько свежие и экологически чистые продукты используются при их приготовлении. У вас не только вкусная, но и полезная еда. Каждое блюдо представляет собой целую гамму самых ярких красок. Особо впечатляет оформление блюда. Мое любимое блюдо – это плов. На протяжении всего нашего визита (7 ней) я четыре раза кушала плов в самых разных вариациях. Мой муж Хеннинг – любитель мяса, поэтому ему понравились разные блюда, приготовленные из ягненка.
- И, напоследок, о чем вы мечтаете?
- Мне бы очень хотелось, чтобы в Азербайджане реализовали один интересный проект, а именно поставили оперу об азербайджанских нефтяниках, которые проявили невероятный героизм во время Второй мировой войны во всемирной борьбе против фашизма. Думаю, благодаря тому, что Азербайджан отправил на военные нужды 80% от всей советской нефти, мы должны отдать должное азербайджанцам, которые работали днем и ночью, чтобы добывать нефть, работая в нечеловеческих условиях для удовлетворения энергетических нужд. В то время погибло много людей. Но могло быть гораздо больше, если бы не помощь Азербайджана, в частности энергетическая поддержка. Я думаю, что молодые талантливые азербайджанские поэты и композиторы смогли бы написать красивое либретто и невероятную музыку и сочинить историческое произведение, наполненное героизмом и любовью к Родине.
Я думаю, что любая азербайджанская семья имеет как минимум одну интересную историю, связанную с тем историческим периодом, насколько тяжела была жизнь, как люди выживали, работая в ужасных условиях, и всегда старались держаться вместе, помогая друг другу.
- Спасибо большое за интересное интервью, приезжайте еще!
- Спасибо!
ANN.Az
Следите за нами в социальных сетях !