Путешествуя по Турции, ваш главный компас - это доброта людейФОТО

09:59 | 07.07.2014
Путешествуя по Турции, ваш главный компас - это доброта людейФОТО

Путешествуя по Турции, ваш главный компас - это доброта людейФОТО

Когда я приехал в Хершек, турецкую деревню, расположенную в 160 км к югу от Стамбула через Мраморное море, Рефик Эртюрк стоял в дверях свое чайной. Мужчины сидели за карточными столами снаружи, наполняя сумеречный воздух щелканьем нард и звоном ложек, тихонько ударяя их по чайным стаканчикам в форме тюльпана. Здесь же вдоль каменных стен мечети с голубым куполом росли гранатовые и фиговые деревья. На расстоянии я могла только расслышать блеяние овец и мелодичный шум их колоколов. Эти звуки в скором времени у меня стали ассоциироваться с пасторальным уголком северо-западной Анатолии.


В начальной точке своего пути я была  в месте, известном как путь Эвлия Челеби, который проходит от деревни Хершек на юге до города Симав. Маршрут 330 км (около 22 дней) пешком, или 650 км (около 25 дней) на коне. Сюда можно включить дополнительный маршрут, который включает в себя дорогу через равнину Енишехир - 130 км между равнинами Кютахья, Ушак и Гедиз. История пути, восстановленного в 2011 году группой историков и гидов междугородних  походов, уходит корнями гораздо дальше.

Эвлия Челеби был османский путешественник 17-го века и автор интересной книги, который  странствовал по разным странам на протяжении более 40 лет. Он задокументировал свои путешествия в 10-томной книге «Книга путешествий». Дочь-подросток Эртюрка Тугче сказала мне, что Эвлия Челеби был турецким  Христофором  Колумбом. В 1671 Челеби в последний раз покинул Стамбул, чтобы совершить  паломничество в Мекку. Маршрут, который занимает три недели, назван в его честь.

 Челеби отправился в Мекку  с тремя товарищами, восемью служащими и 15 чистокровными арабскими лошадями. Когда я решила пройти этот путь, я была совершенно одна. У меня был 80-литровый рюкзак, полный кемпинга, компас за 15 лир из магазина в Стамбуле, отсутствие знания турецкого языка, за исключением глоссарии в моем путеводителе и только свои две ноги, чтобы передвигаться. Плюс длинный перечень наставлений и советов от Эртюрк, его жены и Тугче. Где я буду спать? Кто станет моим гидом? Я попыталась  приуменьшить свое длинное путешествие, но у меня это даже в шутку не получалось, потому что дорога была очень длинная.

Отправляясь на следующее утро в путь, я сама удивилась, как медленно, но упорно я добилась прогресса  в достижении Симав. Сначала идет достаточно хорошая дорога, покрытая асфальтом, потом старые мощеные дороги, известные как калдырум, узкие козьи тропинки и глубокие следы на земле от тракторных колес, которые использовались продолжительное время. Я часто делила дорогу со стадами овец или коз. По дороге можно услышать их блеяние, увидеть высохшую фигуру пастуха, идущего далеко позади. Кроме них, мне попадались фермеры, которые аккуратно  складывали ящики с виноградом, томатами, зелеными яблоками и тыквой.

На четвертое утро я добралась  до бесконечных рощ оливковых деревьев на пути в город Изник, примерно в 35 километрах от начала моего пути. Был конец октября. Мое путешествие совпало с урожаем. Я увидела одну  семью во время сбора урожая. Двери их автомобиля были открыты. Они работали под музыку. Женщины в платках и цветочных брюках взбирались наверх по лестницам, аккуратно собирая оливки с каждой веточки дерева, используя короткие, а также длинные ручные грабли. Мужья и дети работали  внизу, заполняя яркие ящики и ведра. Семья позвала меня и показала , как использовать грабли. Они угостили меня гроздями вкуснейшего винограда.

Примерно, через пару километров я добралась до села Орчанийе. Сидя в тени дерева, я заказала тост-бутерброд (жареный сыр в турецком стиле, часто приготовленный вместе с колбасой) и айран (турецкий прохладительный напиток). Потом я побеседовала  с 22-летним Реджепом Токташем, который недавно отучился шесть месяцев в Валенсии, в Испании. Он был первым человеком, который спросил цель моего путешествия. Я объяснила ему, что,по моему убеждению, лучший способ испытать новую культуру – это «пройти» через нее, отправиться в путешествие. Несмотря на волдыри и тяжелый рюкзак, этот способ познать чужую культуру является самым необычным, во время которого человек испытывает невероятные ощущение, чувствуя историю тех мест, куда ступает его нога - век за веком, шаг за шагом.


В тот же день, в середине оливкового сада, я подняла голову и увидела обелиск, датируемый  первым  веком. Это был Дикилиташ, также известный как Бешташ, что означает «пять камней» в Турции. Его высота составляет 1212 м. Обелиск является историческим местом. Даже Сулейман Великолепный, один из сильнейших османских султанов, правивших империей на протяжении долгого времени, разбил лагерь в этом месте в 1534 году во время похода на Багдад. На протяжении истории  сотни тысяч солдат, пастухов, султанов ездили на этом пути, и мое путешествие прошло через самые сокровенные исторические места - священные гробницы, мечети, хамамы, мосты, руины и караван-сараи, у которых  каждый камень может рассказать свою историю.

Дни шли, маршрут стал более высокогорным. Также возросла вероятность сбиться с пути, так как дорожных знаков становилось все меньше и лесные тропинки оказались очень запутанными. Хорошо, что  мне посчастливилось не заблудиться в лесу, по крайней мере,это произошло один раз. Но во время пути я часто встречала  людей, которые мне помогали найти правильную дорогу и не заблудиться. Мое растущее знание турецкого языка, плюс имитация жестов и нарисованная карта облегчали мне путь. Доброта людей стала моим компасом.

На 12-й день, я постучала в дверь фермерского дома близ села Сейидкузу после нескольких часов ходьбы. Шел холодный дождь. Семейная пара впустила меня внутрь. Они предложили повесить сушиться мою куртку, рассказали мне о своих детях. Затем мы выпили чая, поели вкуснейшее блюдо из картофеля, состоящее из запеченной картошки и слоеного теста. Это блюдо появилось еще во времена Османской империи. Когда пришло время уезжать, муж надел мой 25-килограммовый рюкзак, приятно удивив меня, сказав следовать за ним через поле по направлению к дороге. Следующим вечером в километре от деревни Багбаши я наткнулась  на фермера со стадом коров. Когда я спросила, где я могла  бы установить палатку на ночь, он любезно пригласил меня остаться с ним и его пожилой матерью.

К концу моего 22-дневного путешествия, я использовала  мою палатку только четыре раза: за исключением нескольких  отелей в крупных городах, таких как Изник, Инеголь и Кютахья.  Остальные мои ночи были проведены в турецких семьях. Все люди были очень доброжелательны ко мне и всегда  радушно встречали меня.  Многие даже  не спрашивали, как женщина может путешествовать одна.

Позже я получила письмо от основателей пути Эвлия Челеби. Оказывается, они читали о моей поездке на моем блоге и сказали, что я стала первым человеком, который сегодня прошел маршрут от начала до конца. Я была в восторге от этого достижения. Но больше всего меня вдохновили – это мои встречи с собирателями оливок и томатов, пастухами и студентами, призраками солдат и султанов. Мне хочется встретиться с ними вновь.

Перевод Рустама Гасымова
www.bbc.com/travel/feature/20140605-on-this-turkish-trail-kindness-is-the-compass

ANN.Az


Путешествуя Путешествуя Путешествуя Путешествуя Путешествуя Путешествуя Путешествуя Путешествуя
0
Следите за нами в социальных сетях !

REKLAM

Лента новостей

Милли Меджлис осудил доклад Европарламента