Эвлия Челеби был османский путешественник 17-го века и автор интересной книги, который странствовал по разным странам на протяжении более 40 лет. Он задокументировал свои путешествия в 10-томной книге «Книга путешествий». Дочь-подросток Эртюрка Тугче сказала мне, что Эвлия Челеби был турецким Христофором Колумбом. В 1671 Челеби в последний раз покинул Стамбул, чтобы совершить паломничество в Мекку. Маршрут, который занимает три недели, назван в его честь.
Челеби отправился в Мекку с тремя товарищами, восемью служащими и 15 чистокровными арабскими лошадями. Когда я решила пройти этот путь, я была совершенно одна. У меня был 80-литровый рюкзак, полный кемпинга, компас за 15 лир из магазина в Стамбуле, отсутствие знания турецкого языка, за исключением глоссарии в моем путеводителе и только свои две ноги, чтобы передвигаться. Плюс длинный перечень наставлений и советов от Эртюрк, его жены и Тугче. Где я буду спать? Кто станет моим гидом? Я попыталась приуменьшить свое длинное путешествие, но у меня это даже в шутку не получалось, потому что дорога была очень длинная.
Отправляясь на следующее утро в путь, я сама удивилась, как медленно, но упорно я добилась прогресса в достижении Симав. Сначала идет достаточно хорошая дорога, покрытая асфальтом, потом старые мощеные дороги, известные как калдырум, узкие козьи тропинки и глубокие следы на земле от тракторных колес, которые использовались продолжительное время. Я часто делила дорогу со стадами овец или коз. По дороге можно услышать их блеяние, увидеть высохшую фигуру пастуха, идущего далеко позади. Кроме них, мне попадались фермеры, которые аккуратно складывали ящики с виноградом, томатами, зелеными яблоками и тыквой.
На четвертое утро я добралась до бесконечных рощ оливковых деревьев на пути в город Изник, примерно в 35 километрах от начала моего пути. Был конец октября. Мое путешествие совпало с урожаем. Я увидела одну семью во время сбора урожая. Двери их автомобиля были открыты. Они работали под музыку. Женщины в платках и цветочных брюках взбирались наверх по лестницам, аккуратно собирая оливки с каждой веточки дерева, используя короткие, а также длинные ручные грабли. Мужья и дети работали внизу, заполняя яркие ящики и ведра. Семья позвала меня и показала , как использовать грабли. Они угостили меня гроздями вкуснейшего винограда.
Примерно, через пару километров я добралась до села Орчанийе. Сидя в тени дерева, я заказала тост-бутерброд (жареный сыр в турецком стиле, часто приготовленный вместе с колбасой) и айран (турецкий прохладительный напиток). Потом я побеседовала с 22-летним Реджепом Токташем, который недавно отучился шесть месяцев в Валенсии, в Испании. Он был первым человеком, который спросил цель моего путешествия. Я объяснила ему, что,по моему убеждению, лучший способ испытать новую культуру – это «пройти» через нее, отправиться в путешествие. Несмотря на волдыри и тяжелый рюкзак, этот способ познать чужую культуру является самым необычным, во время которого человек испытывает невероятные ощущение, чувствуя историю тех мест, куда ступает его нога - век за веком, шаг за шагом.
В тот же день, в середине оливкового сада, я подняла голову и увидела обелиск, датируемый первым веком. Это был Дикилиташ, также известный как Бешташ, что означает «пять камней» в Турции. Его высота составляет 1212 м. Обелиск является историческим местом. Даже Сулейман Великолепный, один из сильнейших османских султанов, правивших империей на протяжении долгого времени, разбил лагерь в этом месте в 1534 году во время похода на Багдад. На протяжении истории сотни тысяч солдат, пастухов, султанов ездили на этом пути, и мое путешествие прошло через самые сокровенные исторические места - священные гробницы, мечети, хамамы, мосты, руины и караван-сараи, у которых каждый камень может рассказать свою историю.
Дни шли, маршрут стал более высокогорным. Также возросла вероятность сбиться с пути, так как дорожных знаков становилось все меньше и лесные тропинки оказались очень запутанными. Хорошо, что мне посчастливилось не заблудиться в лесу, по крайней мере,это произошло один раз. Но во время пути я часто встречала людей, которые мне помогали найти правильную дорогу и не заблудиться. Мое растущее знание турецкого языка, плюс имитация жестов и нарисованная карта облегчали мне путь. Доброта людей стала моим компасом.
На 12-й день, я постучала в дверь фермерского дома близ села Сейидкузу после нескольких часов ходьбы. Шел холодный дождь. Семейная пара впустила меня внутрь. Они предложили повесить сушиться мою куртку, рассказали мне о своих детях. Затем мы выпили чая, поели вкуснейшее блюдо из картофеля, состоящее из запеченной картошки и слоеного теста. Это блюдо появилось еще во времена Османской империи. Когда пришло время уезжать, муж надел мой 25-килограммовый рюкзак, приятно удивив меня, сказав следовать за ним через поле по направлению к дороге. Следующим вечером в километре от деревни Багбаши я наткнулась на фермера со стадом коров. Когда я спросила, где я могла бы установить палатку на ночь, он любезно пригласил меня остаться с ним и его пожилой матерью.
К концу моего 22-дневного путешествия, я использовала мою палатку только четыре раза: за исключением нескольких отелей в крупных городах, таких как Изник, Инеголь и Кютахья. Остальные мои ночи были проведены в турецких семьях. Все люди были очень доброжелательны ко мне и всегда радушно встречали меня. Многие даже не спрашивали, как женщина может путешествовать одна.
Позже я получила письмо от основателей пути Эвлия Челеби. Оказывается, они читали о моей поездке на моем блоге и сказали, что я стала первым человеком, который сегодня прошел маршрут от начала до конца. Я была в восторге от этого достижения. Но больше всего меня вдохновили – это мои встречи с собирателями оливок и томатов, пастухами и студентами, призраками солдат и султанов. Мне хочется встретиться с ними вновь.
Перевод Рустама Гасымова
www.bbc.com/travel/feature/20140605-on-this-turkish-trail-kindness-is-the-compass
ANN.Az
Следите за нами в социальных сетях !