В Тбилиси состоялась премьера фильма «Али и Нино»

- В столице Грузии Тбилиси в субботу состоялась премьера версии на грузинском языке художественного фильма «Али и Нино».
В мероприятии приняли участие посол Азербайджана в Грузии Азер Гусейн, генеральный консул в Батуми Рашад Исмаилов, сотрудники посольства, генеральный директор ООО SOCAR Energy GAS Махир Мамедов и работники компании, министр культуры и охраны памятников Грузии Михаил Гиоргадзе, мэр города Тбилиси Давид Нармания, посол Турции Зеки Левент Гюмрюкчю, деятели кино, культуры и искусства, представители общественности.
Выступивший на мероприятии Михаил Гиоргадзе, подчеркнул, что перевод фильма на грузинский язык является важным вкладом в укреплении связей между соседними и братскими азербайджанским и грузинским народами. Министр сказал: «Очень рад, что этот фильм переведен на грузинский язык и представлен зрителям в Тбилиси. Уверен, что это событие откроет новую страницу в развитии культурных связей между нашими странами».
Посол Азербайджана в Грузии Азер Гусейн сообщил, что фильм, снятый по одноименному роману – мировому бестселлеру писателя Гурбана Саида, повествует о любви двух молодых людей, исповедующих различные религии, на фоне борьбы Азербайджана за независимость в начале XX века. Съемки фильма проводились в историческом Ичеришехер Баку и различных местах столицы, в том числе в Гобустане, в селе Хыналыг Губы и в других местах.
Дипломат отметил, что исполнительный продюсер фильма «Али и Нино» – вице-президент Фонда Гейдара Алиева Лейла Алиева, продюсер – Крис Тикье, режиссер – обладатель премии BAFTA Асиф Кападиа, автор сценария – лауреат премии Academy Award Кристофер Хэмптон.
В фильме снялись Адам Бакри, Мария Вальверде, Халит Эргенч, Менди Петинкин, Конни Нильсен, Риккардо Самарико, Хумайон Эршарди, Фахреддин Манафов, Асад Буаб, Нуман Акар и другие известные актеры.
Михаил Гиоргадзе, высоко оценив перевод фильма на грузинский язык, сказал: «События, происходящие в этом экранном произведении, одновременно, являются показателем дружбы и братства между азербайджанским и грузинским народами. Очень рад, что известные в мире актеры воплотили именно дружбу азербайджанского и грузинского народов».
www.ann.az
Похожие новости
Похожие новости
Последние новости
Еще новости 