Наиля Ахмедова: "Вернулась бы, но отсюда уезжать тоже не хочу" - ИНТЕРВЬЮ
![Наиля Ахмедова: Наиля Ахмедова:](https://anews.az/photo/850x500/2015-01/1421071966_naile.jpg)
Наша
собеседница – выпускница специализированной музыкальной школы имени Бюльбюля, а
также Бакинской Музыкальной Академии имени У.Гаджибекова (бывшей
Азербайджанской Государственной Консерватории имени У.Гаджибекова – ред.) Наиля
Ахмедова. Долгое время проживающая и
работающая в Турции Наиля ханум, одна из представителей нашей интеллигенции,
уехавших в 90-х годах работать в зарубежные страны, в том числе в братскую
Турцию.
Работающая на данный момент в Государственном Театре Оперы и Балета Анкары Наиля ханум выросла в семье музыканта. Мать хоть и была экономистом, ловко играла на пианино. Отец был педагогом в музыкальной школе имени Асефа Зейналлы, но потом получил в Москве медицинское образование и, сменив профессию, стал врачом. Сестра Наили ханум Афаг Рагимова учитель фортепьяно в школе №21 имени Мстислава Ростроповича.
Одной из причин нашей беседы с Наилей ханум стало желание узнать, кем были представители интеллигенции, покинувшие Азербайджан и чем они сейчас занимаются. Представляем вниманию читателей ANN.Az беседу, протекающую в непринужденной атмосфере:
- Наиля, ты работала в Баку?
- Мое первое место работы был «Азконцерт». В то время директором «Азконцерта» был музыкальный деятель Илдырым Гасымов, художественным руководителем – ныне проживающий в США Чингиз Садыгов. В один период сотрудничавший с Рашидом Бейбудовым Чингиз бей, очень талантливый пианист. Я вспоминаю с благодарностью годы работы с ним. Затем я работала учителем фортепьяно в музыкальной школе им. Асефа Зейналлы и концертмейстером. За выход на этот уровень я благодарна уважаемым учителям Диляре Мирзагулиевой, Валиде Расуловой, Изабелле Абезгауз, Наиле Мехдиевой, Заре Бакихановой, Севиль Амировой.
- Распад Советского Союза, обретение Азербайджаном независимости, Карабахская война… ты начала трудовую деятельность в трудный период. Что больше всего запомнилось?
- Это был очень динамичный отрезок времени. Как музыкант я делала все возможное в сфере культуры. Одним из запомнившихся мне событий стало мое участие в конкурсе пианистов, проходившем в 1993-ем году в Женеве. Было очень почетно видеть имя нашей страны в списке стран на конкурсе, в котором принимали участи пианисты из многих стран мира, а также не в составе Советского Союза, а как независимой Азербайджанской республики. Я вновь представила Азербайджан на международном конкурсе пианистов в 1994-ом году в Мюнхене. На обоих конкурсах я получила особую награду жюри как пианист-солист.
- И… 20 лет ты работаешь в Турции. Как получилось, что ты приняла решение работать в Турции?
- В начале 90-х годов многие музыканты из Азербайджана приехали в Турцию. Они начали работать в различных учреждениях образования и культуры Турции. В те годы вновь открылась граница между двумя братскими странами. В Турции была необходимость в профессиональных музыкантах, в Азербайджане же был этот потенциал. До того времени, для заполняющей пустоту приезжающими из Европы специалистами Турции, азербайджанцы считались более близкими. Эти две нации с едиными языком, религией, корнями в тот период вновь потянулись друг к другу. Наши профессиональные учителя начали преподавать в учебных заведениях Турции, профессиональные музыканты начали работать в культурных учреждениях. И нам, и туркам наиболее привлекательным казалось отсутствие языкового барьера. Я тоже в 1994-ом году по договору начала работать концертмейстером Государственной Консерватории Анкары Университета Хаджитепе в классе известного скрипача, профессора Виктора Пикайзе. В то же время, я давала уроки фортепьяно на отделении струнных инструментов. Я проработала здесь 4 года. Параллельно с консерваторией я начала работать в Государственном Театре Оперы и Балета Анкары.
- Ты долгое время работаешь в Государственном Театре Оперы и Балета Анкары. Как ты пришла туда?
- Виктор Пикайзе ушел из университета. С другой стороны, я получила хорошее предложение из оперы, и работать в театре мне показалось более интересным. Там оказываешься внутри настоящего искусства – нет необходимости учить. К тому же я с детства люблю балет. С пяти лет мама периодически в конце каждой недели водила в Государственный Академический Театр Оперы и Балета им. Мирзы Фатали Ахундова. Помню как сейчас, в субботу балет, в воскресенье были оперные спектакли. Я очень любила балетную музыку, даже хотела стать балериной, когда была маленькой (смеется). Моим идеалом была Майя Плисецкая. Я выросла в такой атмосфере. Жизнь сложилась так, что через долгие годы я нашла возможность работать именно в этой атмосфере. Была большая необходимость в балетных пианистах. Потому что это абсолютно другая профессия, здесь недостаточно быть просто пианистом – вы должны знать балетную специфику, уметь импровизировать, очень точно передавать ритм балерин. Они каждый день должны повторять специальные движения, необходимо постоянно создавать им для этого специальную атмосферу. Первые 1-2 месяца было сложно, но потом привыкла.
- С какими известными турецкими деятелями искусств довелось работать?
- Первым моим договором в опере была оперетта «Женщина года». Там выходили на сцену известные деятели искусств Государственного театра Турции Четин Текиндор и Айтен Гекчер. Им нужно было помогать в изучении музыкальных текстов. Это была моя первая работа с турецкими деятелями искусств, и. по-моему, это сыграло важную роль в моей нынешней работе в Театре Оперы и балета. Потому что, именно после этого я продолжила работу в балете.
- Если посмотрим на вашу долгую деятельность в балете в хронологическом порядке...
- Я много раз играла большинство классических произведений – «Лебединое озеро», «Корсар», «Жизель»… список можно продолжить. В театре на открытом воздухе Аспендос в Анталье (Турция) каждый год проводится фестиваль оперы и балета, даются представления. Мы также на этой сцене представляем зрителям наши произведения. Театр Оперы и Балета Анкары уже 3 года подряд представлял «Лебединое озеро», затем «Жизель», оперу «Аида» Верди на своей большой балетной сцене. Одним словом, я участвую во всем, что связано с балетом, хоть на оперной, хоть на балетной сцене. Я играю и на тренировках и уроках балета. Каждая балерина каждый день, входя в класс, повторяет определенные классические движения.
- Что еще есть в вашем репертуаре?
- Есть очень интересные турецкие произведения: уже несколько лет зрителям представлена «Запретная любовь» Салмана Адана с очень красивой музыкой. На данный момент композитор произведения является главным директором театра. Могу отметить балет Муаммера Суна «Выкуп за любовь». Могу назвать поставленное на основании турецкой классической музыки произведение «Гарем». Его показ сопровождает ансамбль турецкой народной музыки. С этим произведением, хореографом которого является талантливый деятель искусств Мерич Чименчилер, мы представляем Турцию на гастролях в зарубежных странах. Он поставил на сцене также такие народные произведения как «Королек птичка певчая» и «Чанаккале». Мы были на гастролях в Китае и Ашгабаде с балетом «Гарем». Вместе с этим, множество мировых классических произведений ставятся на турецкой сцене оперы и балета.
- Каково отношение к вам турецких коллег?
- Турки очень теплые, добрые люди. Очень ценят полученное нами качественное музыкальное образование. Они придают большое значение тому, что мы выросли на музыке таких мастеров как Узеир Гаджибеков, Гара Гараев, Фикрет Амиров, Ариф Меликов, Маэстро Ниязи. Маэстро Ниязи долгое время трудился в стамбульской опере. Долгие годы наш хороший дирижер Рауф Абдуллаев работал в должности музыкального директора оперы в Анкаре.
- Наиля, в период твоего приезда на каком уровне в Турции были знакомы с нашей музыкой? Ты 20 лет здесь, насколько, по-твоему, продвинулось это знакомство за данный период?
- Я неоднократно в течение периода моего пребывания здесь много раз организовывала концерты и мероприятия с целью ознакомления местного населения с азербайджанской музыкой. Я постоянно поддерживаю связь с проживающими здесь азербайджанскими музыкантами. При их поддержке в прошлом году я организовала концерт в Доме Радио TRT Анкары с целью пропаганды азербайджанской музыки. Зал был полон любителями музыки. За последние 20 лет знакомство Турции с нашей музыкой намного увеличилось. Я сделаю все, что от меня зависит в этой сфере. Когда я только приехала, на оперной сцене Анкары демонстрировалось произведение У.Гаджибекова «Аршин мал алан». Турки долгое время держали в репертуаре это произведение. 15 лет назад турки познакомились с «Семью красавицами». В опере Мерсина на сцене была поставлена «Тысяча и одна ночь».
- Ты не скучаешь по Баку?
- Скучаю. Все мои близкие там. Скучаю по нашей вкусной кухне. Скучаю по нашей красивой музыке. Я недавно вернулась оттуда. Скучаю по друзьям. По филармонии… иногда мечтаю сходить на концерт в филармонию.
- Можем ли мы часто говорить «Азербайджанская культура рассыпалась по всему миру»?
- Это так. Однако дело в том, что мы ведем пропаганду для ознакомления с азербайджанской музыкой. Это хорошая сторона дела.
- Наиля, у тебя есть ученики по фортепьяно? Как бы ты охарактеризовала их?
- У меня есть ученики в различных возрастных группах, начиная с 5-6 лет. Если я скажу, что среди моих учеников есть юристы, адвокаты, танцовщики нашего балета, вы, наверное, не удивитесь. Каждый год, взяв для своих учеников в аренду сцену, я подготавливаю концерт талантливых. В репертуар обязательно включаю азербайджанскую музыку. Один из таких концертов состоялся 26 декабря.
- Ты думаешь вернуться на Родину?
- Неизвестно, что может случиться в жизни. Однажды я приехала сюда с билетом в одну сторону. Не знала, сколько останусь здесь. Сейчас азербайджанская музыкальная жизнь более богата, проводятся интересные фестивали, концерты. Я хотела бы участвовать в музыкальной жизни Азербайджана.
- А жить в Азербайджане хотела бы?
- Почему бы нет... (немного молчит и улыбается). Я вернулась бы на родину, но и Турцию покидать не хочу.
Шахла Абусаттар Йаман
Анкара
Работающая на данный момент в Государственном Театре Оперы и Балета Анкары Наиля ханум выросла в семье музыканта. Мать хоть и была экономистом, ловко играла на пианино. Отец был педагогом в музыкальной школе имени Асефа Зейналлы, но потом получил в Москве медицинское образование и, сменив профессию, стал врачом. Сестра Наили ханум Афаг Рагимова учитель фортепьяно в школе №21 имени Мстислава Ростроповича.
Одной из причин нашей беседы с Наилей ханум стало желание узнать, кем были представители интеллигенции, покинувшие Азербайджан и чем они сейчас занимаются. Представляем вниманию читателей ANN.Az беседу, протекающую в непринужденной атмосфере:
- Наиля, ты работала в Баку?
- Мое первое место работы был «Азконцерт». В то время директором «Азконцерта» был музыкальный деятель Илдырым Гасымов, художественным руководителем – ныне проживающий в США Чингиз Садыгов. В один период сотрудничавший с Рашидом Бейбудовым Чингиз бей, очень талантливый пианист. Я вспоминаю с благодарностью годы работы с ним. Затем я работала учителем фортепьяно в музыкальной школе им. Асефа Зейналлы и концертмейстером. За выход на этот уровень я благодарна уважаемым учителям Диляре Мирзагулиевой, Валиде Расуловой, Изабелле Абезгауз, Наиле Мехдиевой, Заре Бакихановой, Севиль Амировой.
- Распад Советского Союза, обретение Азербайджаном независимости, Карабахская война… ты начала трудовую деятельность в трудный период. Что больше всего запомнилось?
- Это был очень динамичный отрезок времени. Как музыкант я делала все возможное в сфере культуры. Одним из запомнившихся мне событий стало мое участие в конкурсе пианистов, проходившем в 1993-ем году в Женеве. Было очень почетно видеть имя нашей страны в списке стран на конкурсе, в котором принимали участи пианисты из многих стран мира, а также не в составе Советского Союза, а как независимой Азербайджанской республики. Я вновь представила Азербайджан на международном конкурсе пианистов в 1994-ом году в Мюнхене. На обоих конкурсах я получила особую награду жюри как пианист-солист.
- И… 20 лет ты работаешь в Турции. Как получилось, что ты приняла решение работать в Турции?
- В начале 90-х годов многие музыканты из Азербайджана приехали в Турцию. Они начали работать в различных учреждениях образования и культуры Турции. В те годы вновь открылась граница между двумя братскими странами. В Турции была необходимость в профессиональных музыкантах, в Азербайджане же был этот потенциал. До того времени, для заполняющей пустоту приезжающими из Европы специалистами Турции, азербайджанцы считались более близкими. Эти две нации с едиными языком, религией, корнями в тот период вновь потянулись друг к другу. Наши профессиональные учителя начали преподавать в учебных заведениях Турции, профессиональные музыканты начали работать в культурных учреждениях. И нам, и туркам наиболее привлекательным казалось отсутствие языкового барьера. Я тоже в 1994-ом году по договору начала работать концертмейстером Государственной Консерватории Анкары Университета Хаджитепе в классе известного скрипача, профессора Виктора Пикайзе. В то же время, я давала уроки фортепьяно на отделении струнных инструментов. Я проработала здесь 4 года. Параллельно с консерваторией я начала работать в Государственном Театре Оперы и Балета Анкары.
- Ты долгое время работаешь в Государственном Театре Оперы и Балета Анкары. Как ты пришла туда?
- Виктор Пикайзе ушел из университета. С другой стороны, я получила хорошее предложение из оперы, и работать в театре мне показалось более интересным. Там оказываешься внутри настоящего искусства – нет необходимости учить. К тому же я с детства люблю балет. С пяти лет мама периодически в конце каждой недели водила в Государственный Академический Театр Оперы и Балета им. Мирзы Фатали Ахундова. Помню как сейчас, в субботу балет, в воскресенье были оперные спектакли. Я очень любила балетную музыку, даже хотела стать балериной, когда была маленькой (смеется). Моим идеалом была Майя Плисецкая. Я выросла в такой атмосфере. Жизнь сложилась так, что через долгие годы я нашла возможность работать именно в этой атмосфере. Была большая необходимость в балетных пианистах. Потому что это абсолютно другая профессия, здесь недостаточно быть просто пианистом – вы должны знать балетную специфику, уметь импровизировать, очень точно передавать ритм балерин. Они каждый день должны повторять специальные движения, необходимо постоянно создавать им для этого специальную атмосферу. Первые 1-2 месяца было сложно, но потом привыкла.
- С какими известными турецкими деятелями искусств довелось работать?
- Первым моим договором в опере была оперетта «Женщина года». Там выходили на сцену известные деятели искусств Государственного театра Турции Четин Текиндор и Айтен Гекчер. Им нужно было помогать в изучении музыкальных текстов. Это была моя первая работа с турецкими деятелями искусств, и. по-моему, это сыграло важную роль в моей нынешней работе в Театре Оперы и балета. Потому что, именно после этого я продолжила работу в балете.
- Если посмотрим на вашу долгую деятельность в балете в хронологическом порядке...
- Я много раз играла большинство классических произведений – «Лебединое озеро», «Корсар», «Жизель»… список можно продолжить. В театре на открытом воздухе Аспендос в Анталье (Турция) каждый год проводится фестиваль оперы и балета, даются представления. Мы также на этой сцене представляем зрителям наши произведения. Театр Оперы и Балета Анкары уже 3 года подряд представлял «Лебединое озеро», затем «Жизель», оперу «Аида» Верди на своей большой балетной сцене. Одним словом, я участвую во всем, что связано с балетом, хоть на оперной, хоть на балетной сцене. Я играю и на тренировках и уроках балета. Каждая балерина каждый день, входя в класс, повторяет определенные классические движения.
- Что еще есть в вашем репертуаре?
- Есть очень интересные турецкие произведения: уже несколько лет зрителям представлена «Запретная любовь» Салмана Адана с очень красивой музыкой. На данный момент композитор произведения является главным директором театра. Могу отметить балет Муаммера Суна «Выкуп за любовь». Могу назвать поставленное на основании турецкой классической музыки произведение «Гарем». Его показ сопровождает ансамбль турецкой народной музыки. С этим произведением, хореографом которого является талантливый деятель искусств Мерич Чименчилер, мы представляем Турцию на гастролях в зарубежных странах. Он поставил на сцене также такие народные произведения как «Королек птичка певчая» и «Чанаккале». Мы были на гастролях в Китае и Ашгабаде с балетом «Гарем». Вместе с этим, множество мировых классических произведений ставятся на турецкой сцене оперы и балета.
- Каково отношение к вам турецких коллег?
- Турки очень теплые, добрые люди. Очень ценят полученное нами качественное музыкальное образование. Они придают большое значение тому, что мы выросли на музыке таких мастеров как Узеир Гаджибеков, Гара Гараев, Фикрет Амиров, Ариф Меликов, Маэстро Ниязи. Маэстро Ниязи долгое время трудился в стамбульской опере. Долгие годы наш хороший дирижер Рауф Абдуллаев работал в должности музыкального директора оперы в Анкаре.
- Наиля, в период твоего приезда на каком уровне в Турции были знакомы с нашей музыкой? Ты 20 лет здесь, насколько, по-твоему, продвинулось это знакомство за данный период?
- Я неоднократно в течение периода моего пребывания здесь много раз организовывала концерты и мероприятия с целью ознакомления местного населения с азербайджанской музыкой. Я постоянно поддерживаю связь с проживающими здесь азербайджанскими музыкантами. При их поддержке в прошлом году я организовала концерт в Доме Радио TRT Анкары с целью пропаганды азербайджанской музыки. Зал был полон любителями музыки. За последние 20 лет знакомство Турции с нашей музыкой намного увеличилось. Я сделаю все, что от меня зависит в этой сфере. Когда я только приехала, на оперной сцене Анкары демонстрировалось произведение У.Гаджибекова «Аршин мал алан». Турки долгое время держали в репертуаре это произведение. 15 лет назад турки познакомились с «Семью красавицами». В опере Мерсина на сцене была поставлена «Тысяча и одна ночь».
- Ты не скучаешь по Баку?
- Скучаю. Все мои близкие там. Скучаю по нашей вкусной кухне. Скучаю по нашей красивой музыке. Я недавно вернулась оттуда. Скучаю по друзьям. По филармонии… иногда мечтаю сходить на концерт в филармонию.
- Можем ли мы часто говорить «Азербайджанская культура рассыпалась по всему миру»?
- Это так. Однако дело в том, что мы ведем пропаганду для ознакомления с азербайджанской музыкой. Это хорошая сторона дела.
- Наиля, у тебя есть ученики по фортепьяно? Как бы ты охарактеризовала их?
- У меня есть ученики в различных возрастных группах, начиная с 5-6 лет. Если я скажу, что среди моих учеников есть юристы, адвокаты, танцовщики нашего балета, вы, наверное, не удивитесь. Каждый год, взяв для своих учеников в аренду сцену, я подготавливаю концерт талантливых. В репертуар обязательно включаю азербайджанскую музыку. Один из таких концертов состоялся 26 декабря.
- Ты думаешь вернуться на Родину?
- Неизвестно, что может случиться в жизни. Однажды я приехала сюда с билетом в одну сторону. Не знала, сколько останусь здесь. Сейчас азербайджанская музыкальная жизнь более богата, проводятся интересные фестивали, концерты. Я хотела бы участвовать в музыкальной жизни Азербайджана.
- А жить в Азербайджане хотела бы?
- Почему бы нет... (немного молчит и улыбается). Я вернулась бы на родину, но и Турцию покидать не хочу.
Шахла Абусаттар Йаман
Анкара
ANN.az
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752857_naila.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752810_nala.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752833_naila1.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752876_naila3.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752824_naila4.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752873_naila5.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752892_naila6.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752820_naila7.jpg)
![](http://ann.az/file/articles/2015-01/1420752871_nailla2.jpg)
Похожие новости
Похожие новости
Последние новости
Еще новости ![](/theme/frontend/articles/style/default/img/right_arr.png)