Гостей Евроигр развлекут спектаклями
![Гостей Евроигр развлекут спектаклями Гостей Евроигр развлекут спектаклями](https://anews.az/photo/850x500/2015-05/1430997576_music_theatre_110714.jpg)
Во время проведения первых Европейских игр в Баку Азербайджанский государственный музыкальный театр подготовил специальный репертуар, сообщили Trend Life в пресс-службе театра, передает ANN.Az
По словам директора театра, заслуженного деятеля искусств Алигисмета Лалаева, в июне будет представлено 15 спектаклей. Среди них есть классические и современные постановки, а также детские спектакли.
"В следующем месяце в столицу Азербайджана приедут туристы и болельщики из многих стран мира. С учетом этого, по заказу министерства культуры и туризма Азербайджана, некоторые постановки переведены на английский язык. Такие постановки как "Не та, так эта", "Муж и жена", "Золотая свадьба", "Проделки Скапена", "Кто виноват?", "Когда встречаются судьбы" и другие будут демонстрироваться с субтитрами на английском языке", - отметил директор театра.
По словам Алигисмета Лалаева, один из спектаклей уже был продемонстрирован зрителя с помощью субтитров.
"Несколько дней назад вниманию представителей около 70 стран – участников 48-го ежегодного заседания Совета руководителей Азиатского банка развития была представлена постановка "Не та, так эта" с субтитрами на английском языке. После показа гости признались, что получили огромное удовольствие от просмотра спектакля", - подчеркнул Лалаев.
Отметим, что ряд постановок театра будет представлен также на русском языке.
www.ann.az
По словам директора театра, заслуженного деятеля искусств Алигисмета Лалаева, в июне будет представлено 15 спектаклей. Среди них есть классические и современные постановки, а также детские спектакли.
"В следующем месяце в столицу Азербайджана приедут туристы и болельщики из многих стран мира. С учетом этого, по заказу министерства культуры и туризма Азербайджана, некоторые постановки переведены на английский язык. Такие постановки как "Не та, так эта", "Муж и жена", "Золотая свадьба", "Проделки Скапена", "Кто виноват?", "Когда встречаются судьбы" и другие будут демонстрироваться с субтитрами на английском языке", - отметил директор театра.
По словам Алигисмета Лалаева, один из спектаклей уже был продемонстрирован зрителя с помощью субтитров.
"Несколько дней назад вниманию представителей около 70 стран – участников 48-го ежегодного заседания Совета руководителей Азиатского банка развития была представлена постановка "Не та, так эта" с субтитрами на английском языке. После показа гости признались, что получили огромное удовольствие от просмотра спектакля", - подчеркнул Лалаев.
Отметим, что ряд постановок театра будет представлен также на русском языке.
www.ann.az
Похожие новости
Похожие новости