Leyla Əliyevadan yeni şeir
Azərbaycan prezidentinin qızı, Heydər Əliyev Fondunun vitse-prezidenti Leyla Əliyeva növbəti şeirini qələmə alıb. Yazıçı-publisist Mahir Qabiloğlunun tərcüməsində “Sevgi və nifrət” adlı şeiri təqdim edirik:Sevgi, dostunu tanı,Nifrətə ürək vermə.Qarşısında diz çöküb,Özünü təhqir etmə.Sevgi, sənin sevgi tək,Ülvi məhəbbətin var.Hər şeyə qalib gələrSevgi olsa sənə yar.İrəli get, büdrəməİnciklik görən kimi.Gözlərini yum həmən,Qısqanclıq kor edərsə,Bunun yoxdur həkimi.Gözlərini heç yumma,Yaxşı, sən deyən olsun.Qoy bu yolda həmişə,Sevgi səni qorusun.Ağlın olsun, ay sevgi,Qürura inanarlar?O arada lay divar,Bərk vur, tökülsün daşlar.De, kiminçün oynayırsanUşaq-muşaq oyunu,Artist də sən, əl çalan da,Ay özünün vurğunu.Bil ki, sevgi hər zaman,Xoşbəxtdən də xoşbəxtdir,Sənsə ondan hürkürsənOndan qorxan bədbəxtdir.Bil, nə qədər uçarsanÜmidlər qanadında,Nifrət geri çəkilərSevginin qabağında.İstəyirsən bu sevgiTükənib, heç bitməsin?Günəş batsın, yerini,Heç vaxt Aya verməsin?Bunun heç mümkünü yox,Gün keçib Ay çıxmalı.Qaranlıq gecələrdəArzular boy atmalı.Ağlama, yalvarıram,Sevgi, sən mənə inan,Ağlamağın gecələr,Məni kövrəldir yaman.Ay, ulduzu istəməm,Anladın ki, nəhayət,Mənə bircə şey lazım,Sevgi, ülvi məhəbbət.Nifrətə dost deyirsən.Sevgi, görəsən niyə?Ürəyim sənin deyil,Kinlisən buna görə?Sevgi səni tanıyanı,Məni başdan etmisən.Axır anlamışam ki,Məni sən xəlq etmisən.Oxu.az
Oxşar xəbərlər
Oxşar xəbərlər
Son xəbərlər
Daha çox