Планируется показать две голливудские картины с тифлокомментариями (закадровые описания всего, что происходит на экране в промежутках между репликами героев), сообщила она. Пока ведутся переговоры с производителями специализированных картин, поэтому окончательный выбор кинолент еще не сделан.
«Тифлокомментарии делают профессиональные сценаристы и актеры. Эти фильмы требуют определенной адаптации для азербайджанской незрячей аудитории», сообщила она.
Первый сеанс планируется провести летом этого года. Также ведутся переговоры о приобретении специализированных фильмов для глухих и людей с сильно ослабленным слухом. Эти фильмы сопровождают сурдопереводом человека, говорящего на языке жестов.
В прошлом году руководство кинотеатра организовало демонстрацию мультфильма с сурдопереводом для глухих детей. Теперь планируется организовать демонстрацию полнометражного фильма для взрослой аудитории. «В последующем сеансы фильмов для инвалидов по зрению и слуху будут регулярными, сообщила она».
www.ann.az
Следите за нами в социальных сетях !